Domande frequenti per Correttori Principianti

From DPWiki
Jump to: navigation, search

Lavori in corso - questa pagina è in via di allestimento.


Benvenuto su Distributed Proofreaders!

Lo scopo di questa pagina è fornire risposta alle domande più comunemente poste dai nuovi volontari.

Per leggere una breve introduzione generale sul sito, sulle sue origini e funzionamento, vai alla pagina Introduzione a DP.

Per cominciare

Cos'è la "correzione"?

Qui a DP non svolgiamo un lavoro editoriale sui libri come se dovessimo pubblicarli, cerchiamo piuttosto di trascrivere i libri per conservarli. La regola principale per tutto ciò che facciamo è non cambiare quello che ha scritto l'autore. Questo può voler dire ignorare grafia o punteggiatura obsolete, espressioni scorrette o addirittura errori di fatto. Se troviamo uno sbaglio e lo riteniamo un errore tipografico, non lo correggiamo ma lo segnaliamo con una [**nota].

I cambiamenti che possiamo effettuare durante la correzione sono di due tipi. In primo luogo correggiamo gli errori causati dall'OCR, che possono essere anche numerosi. Per saperne di più sull'argomento, guarda questo elenco degli errori più comuni riscontrati dai correttori.

Secondariamente, facciamo delle modifiche uniformi nelle diverse pagine, per poterle più facilmente riunire in un e-text. Queste modifiche sono spiegate in dettaglio nella Guida alla correzione.

Da dove comincio?

Tutti i nuovi correttori iniziano a lavorare nel turno di correzione 1 (P1). I progetti disponibili sono elencati nella pagina principale P1.

Ti preghiamo di leggere la Guida alla correzione ed eventuali istruzioni specifiche per il progetto fornite dal Manager del progetto prima di iniziare la correzione. Può essere utile stampare una copia del Sommario di Correzione, un documento di due pagine che riassume le regole principali della correzione.

Questo è il procedimento dettagliato per trovare un progetto; è illustrato anche nella Visita guidata (in inglese), creata per permetterti di familiarizzare con il sito.

  • Quando accedi al sito ti trovi nel Centro Attività. Nella parte alta dello schermo puoi vedere una barra di navigazione color verde scuro, che appare anche in molte altre pagine del sito. Qui sono riuniti alcuni link utili, che permettono l'accesso ai Forum DP, alle tue preferenze e ai vari turni di correzione/formattazione.
  • Clicca sul link P1 e ti verrà presentato l'elenco dei progetti attualmente disponibili nel primo turno.
  • Scegli un progetto che ti sembra interessante. Ti consigliamo di iniziare con un progetto BEGIN: riceverai entro qualche giorno un messaggio con spiegazioni e suggerimenti da parte di un correttore esperto.
  • Clicca sul titolo del libro su cui vuoi lavorare. Si aprirà la Pagina del Progetto relativa.
  • Nella pagina del progetto troverai le informazioni sul libro, tra cui i Commenti del progetto, ossia istruzioni particolari del Manager del progetto. Ti preghiamo di leggerle attentamente.
  • Clicca sul link "Inizia la correzione" nella parte bassa della pagina; si aprirà l'interfaccia di correzione.
  • La finestra è divisa in due parti, in alto puoi vedere l'immagine di una pagina del libro (o "scansione" [**tradurre], in inglese "scan") e in basso una casella con il testo. Confronta questo testo con quello dell'immagine, apportando le correzioni necessarie perché i due corrispondano. Dovrai anche fare eventuali modifiche richieste dalla Guida e dai commenti del progetto.
  • Una volta terminato, esegui WordCheck.
  • Infine salva il tuo lavoro cliccando su "Salva come fatto" o "Salva come fatto e correggi la prossima".

Quale progetto è meglio scegliere?

Puoi cominciare con qualsiasi progetto ti sembri interessante. Sarebbe preferibile scegliere un progetto BEGIN, in quanto si riceve un messaggio di riscontro (feed-back) da un correttore esperto entro pochi giorni. (Il messaggio arriva come messaggio privato PM, per cui controlla la tua casella di posta in arrivo!).

Un ottimo secondo passo sono i progetti "Newcomers Only" o Revisione Veloce (solo per nuovi arrivati), che giungono velocemente al secondo turno di correzione (P2) e quindi è possibile consultare le differenze (Diffs) in tempi brevi.

La mossa successiva, dopo aver fatto alcune pagine di un progetto BEGIN, è scegliere un progetto Facile.

Non aver timore: prova qualsiasi progetto e se trovi una pagina che preferiresti non correggere, premi il pulsante "Return page to round" (rimanda la pagina nel giro) e lascia che se ne occupi qualche altro correttore.

Come funziona l'interfaccia di correzione?

Puoi trovare spiegazioni (in inglese) sui vari pulsanti presenti nell'interfaccia di correzione premendo il pulsante ? nell'angolo in basso a destra. Le istruzioni in italiano sono qui.

L'inglese non è la mia lingua madre

Unisciti a noi! Qui troverai una vivace comunità internazionale, anche se la maggior parte della documentazione e delle discussioni sono in inglese. Si correggono libri in molte lingue, e tu potrai trovare quello adeguato alle tue capacità in ciascuno dei turni impostando il filtro della lingua.

Nella sezione dei Forum DP dedicata alle discussioni di squadra Team Talk troverai i thread di discussione di molti team nelle varie lingue nazionali.

Correzione

Cosa devo fare se trovo errori nel testo?

Il nostro obiettivo principale è preservare i testi così come sono stati scritti dagli autori. Ciò significa che grafia e punteggiatura non vengono modificate in base all'uso corrente. Per esempio non si sostituisce to-day con today, flavour con flavor (o viceversa). Se individui un typo o un'incongruenza, lascia una [**nota] nel testo.

Come vanno trattate le situazioni problematiche?

Prima di tutto consulta la Guida alla Correzione, fonte primaria di tutto il sapere DP. Ti può esser utile stampare una copia del nostro Sommario di correzione, un documento di due pagine che ne riassume le regole base. Alcuni correttori preferiscono tenere aperta la pagina della Guida in un'altra finestra mentre correggono un testo.

Puoi trovare risposta alle tue domande nella Discussione sul progetto seguendo il link "Discuti questo progetto" (o "Inizia una discussione su questo progetto") che compare nella Pagina del progetto. Se non trovi la risposta che cercavi, chiedi!! Clicca sul pulsante "Reply" in fondo alla schermata del forum e scrivi il tuo messaggio. Qualcuno ti risponderà in breve tempo.

Moltissime informazioni si trovano nella Wiki e nei Forums.

Perché mi arrivano pagine non consecutive?

Quando clicchi su "Inizia a correggere" (start proofreading) il computer ti dà la prima pagina disponibile del progetto. Se mentre stai correggendo, per esempio, pag. 100, un altro correttore chiede una pagina del progetto, visualizzerà pag. 101, e la successiva a tua disposizione sarà quindi pag. 102.

Molti correttori si divertono a saltare così di pagina in pagina, tanto che è stato coniato il termine groofing ad indicare la correzione contemporanea di un progetto da parte di più volontari.

Cosa posso fare se ho sbagliato qualcosa?

Niente panico! Tutti commettiamo degli errori. Se credi di aver fatto un errore nelle ultime pagine, ritorna alla pagina iniziale del progetto: poco prima dei commenti sul progetto ci sono i link alle ultime cinque pagine che hai salvato come "Fatto" o "In progress" (se non ci sono, ciò significa che il progetto ha completato il turno e non puoi più apportare modifiche alle tue pagine). Clicca su uno dei link per aprire l'[[Italian/Interfaccia di correzione|interfaccia di correzione] ed effettuare le correzioni che desideri.

Se vuoi modificare una pagina che non sia una delle ultime cinque, clicca su "Solo le mie pagine": si aprirà una finestra con una tabella in cui compaiono tutte le pagine del progetto su cui hai lavorato. Cliccando sul numero di pagina o su "Edit" apri la pagina desiderata.

Se non sei sicuro di aver fatto qualcosa nel modo corretto o di aver trovato tutte le ricorrenze di un errore, lascia una nota nella discussione sul progetto che trovi seguendo il link "Discuti questo Progetto" o "Inizia una Discussione su questo Progetto". Tale nota servirà d'avvertimento al correttore del turno successivo e al post-produttore che porranno doppia attenzione al punto che hai indicato.

Se il progetto è stato completato e ha lasciato il turno prima che tu ti rendessi conto di aver commesso un errore, non preoccuparti: è successo a tutti noi. Siccome tu non puoi più correggere la pagina, lascia una nota nel forum di discussione sul progetto, specificandone il numero.

Lascia pure delle brevi note nel testo durante la correzione, ma ricordati di inserirle fra parentesi quadre con doppio asterisco all'inizio, in modo tale che il commento non si confonda con il testo originale. Esempio: John Smyth[**immagine troppo sfocata--non distinguo se è Smyth o Smith].

Tieni presente che ogni tua pagina verrà corretta per lo meno una seconda volta in P2, e spesso una terza volta in P3. Pochi errori riescono a sfuggire a ben tre correttori! (Per informazioni su come qualificarti per P2 e P3 dai uno sguardo ai requisiti d'accesso). Ci sono infine le fasi di post-produzione, durante le quali il testo elettronico verrà nuovamente analizzato alla ricerca di eventuali errori sfuggiti nei vari turni di correzione. Quindi fai del tuo meglio e non preoccuparti!

Come posso sapere se sto lavorando bene?

Ci sono diverse opzioni per avere un riscontro sul tuo lavoro di correzione.

I progetti BEGIN sono riservati ai nuovi volontari. Si tratta di testi semplici, che non richiedono correzioni complesse. Se all'inizio scegli uno di questi testi, entro più o meno una settimana (forse anche meno, a seconda di quanto impegnati sono i mentors) riceverai da un correttore esperto riscontro amichevole e costruttivo sul tuo lavoro.

In P1 ci saranno sempre progetti BEGIN in inglese, ma talvolta saranno disponibili anche progetti in altre lingue. Dopo aver lavorato ad uno di questi progetti, in breve tempo riceverai riscontro da un mentore che ti spegherà cosa hai fatto correttamente e dove invece c'è necessità di migliorare. Per questo motivo raccomandiamo questo tipo di progetti anche a correttori la cui lingua madre non è l'inglese.

I progetti Newcomers Only sono riservati a nuovi correttori, che abbiano preferibilmente già completato alcune pagine BEGIN. Questi progetti passano velocemente al turno P2, al termine del quale riceverai un messaggio di riscontro complessivo sul tuo lavoro.

Se cerchi commenti su una qualsiasi pagina all'interno del sito, indipendentemente dal livello di difficoltà o dalla lingua, invia un messaggio privato a dp-feedback oppure un'e-mail a dp-feedback "at" pgdp.net, indicando il nome del progetto ed i numeri delle pagine pngs a cui hai lavorato. Ci sono correttori in tutto il mondo, per cui i volontari ti risponderanno entro un breve lasso di tempo.

Il quiz di correzione copre tutti i punti della Guida ed è quindi un ottimo strumento per assicurarti di saperti destreggiare.

Controlla le tue differenze per vedere quali modofiche sono state apportate alle tue pagine dai correttori successivi. Nella barra di navigazione verde scuro ad inizio pagina clicca sul link "I Miei Progetti", scegli il progetto che ti interessa e vai alla pagina del progetto; da lì, seguendo il link "Solo le mie pagine", visualizzerai i dettagli sulle pagine e le correzioni che vi sono state apportate nei turni successivi. Cliccando su diff vengono visualizzate le modifiche: quelle a destra del tuo nome sono le modifiche apportate da te, quelle a sinistra sono quelle apportate dal correttore successivo.

Risorse utili per migliorare la vita ai correttori

Posso ingrandire l'immagine di pagina?

Certo! Nell'interfaccia di correzione, sotto l'immagine del testo, c'è una serie di pulsanti: "+25%" consente di ingrandire l'immagine e può essere utilizzato più volte. Se usi l'interfaccia di correzione avanzata (un'impostazione che si sceglie in "Le Mie Preferenze") c'è una funzione di zoom simile a quella di altri programmi di elaborazione testi.

Posso allargare la casella del testo?

Clicca sul link "Le Mie Preferenze" sulla barra verde che si trova all'inizio della maggior parte delle pagine; vai alla tabella "Correzione" ed imposta la "Lunghezza delle linee di testo". Modifica a tuo piacimento le impostazioni, quindi clicca su "salva le preferenze ed esci". Prova a correggere una pagina con le nuove impostazioni; se non ti vanno bene, ripeti il procedimento. Se vuoi che la casella di testo sia più ampia, l'impostazione che devi modificare è "Lunghezza delle linee di testo". Presta attenzione al fatto che ci sono due serie di impostazioni per la maggior parte degli elementi: una per il layout (? disposizione) orizzontale e una per quello verticale, quindi assicurati di scegliere le impostazioni in base al layout che utilizzi.

Ho sentito parlare di un font speciale

DPCustomMono2 è il carattere che è stato appositamente creato per DP. Molte persone lo trovano brutto, ma lo è di proposito: si identificano molto più facilmente gli errori di riconoscimento e le "virgolette spaziate" (citazioni spaziate?).

DPCustomMono2 può essere installato seguendo le indicazioni su Wiki o scaricandolo direttamente sul pc da qui.

Devo usare il controllo ortografico?

Wordcheck è assai più di un semplice programma di controllo ortografico. Non solo controlla la grafia, ma segnala anche le parole che potrebbero essere degli errori di riconoscimento (scannos) ed evidenzia la punteggiatura. Ti raccomandiamo caldamente di utilizzarlo fin dal primo giorno; rimmarrai stupito da quante cose Wordcheck ti aiuterà ad individuare.

Utilizzando Wordcheck hai la possibilità di suggerire per la "Lista Parole Corrette" parole che ricorrono spesso nel testo, parole dubbie, cliccando sulla piccola icona che appare accanto ad esse. Così facendo aiuterai a migliorare la qualità complessiva del testo elettronico finale e faciliterai il lavoro degli altri volontari.

Informazioni generali

Dove posso trovare la spiegazione delle abbreviazioni?

Il Glossario è la pagina dove sono raccolte le definizioni in italiano della terminologia propria di DP. La pagina di riferimento in inglese la trovi qui. E se ancora ti resta qualche dubbio, non esitare a chiedere chiarimenti nei Forum. Troverai sempre qualcuno disposto a darti le spiegazioni che ti occorrono!

Cosa sono i Forum e come posso partecipare?

Partecipare ai Forum è un’esperienza molto importante per sentirsi parte della comunità di DP. I Forum sono il luogo ideale dove chiedere spiegazioni, proporre suggerimenti e scambiare opinioni: si può imparare molto seguendo alcune discussioni! Inoltre è un’ottima occasione per conoscere persone interessanti, sempre disponibili e che condividono la passione per la letteratura ed i libri.

Quando effettui la registrazione sul sito principale, vieni automaticamente registrato anche nella piattaforma dei Forum: l’unica cosa che devi fare per accedervi è inserire il nome utente e la password utilizzati anche per Distributed Proofreaders. Non serve registrarsi a parte per i Forum!

Cosa sono i Team?

I Team sono gruppi nati per gestire meglio il lavoro dei correttori e… per fare amicizia!

Ci sono diversi tipi di Team:

  1. gruppi specializzati in particolari tipologie di correzione e formattazione (ad esempio: Turn the Tables, Ad Addicts, Junkies, Index, …);
  2. gruppi che coordinano gli sforzi all’interno di determinati turni, come P2 Alternative Proofers;
  3. gruppi dedicati ai progetti in lingue diverse dall’inglese, come il Team Italia;
  4. gruppi con interessi comuni che esulano da DP, fra cui spiccano i Team di gattofili.

Tutti i Team hanno un “discussion thread”, ovvero uno spazio a propria disposizione all’interno dei Forum (li trovi tutti riuniti nella sezione Team Talk). Per partecipare a queste discussioni non è necessario far parte di un Team. Se decidi di diventare membro di un gruppo, le pagine che correggerai andranno ad arricchire le statistiche del Team a cui appartieni. Puoi entrare a far parte di non più di tre gruppi alla volta, ma puoi cambiare la tua adesione ad un Team ogni volta che vorrai.

Quali sono le "prospettive di carriera"?

Appena arrivati, tutti i correttori iniziano a lavorare nel Turno di Correzione 1 (P1). Dopo un certo periodo di tempo, con l’aumentare dell’esperienza e della competenza, puoi passare ai turni successivi, in cui continuare ad occuparti della correzione (P2, P3) o lavorare sulla formattazione (F1, F2). Per maggiori dettagli, leggi i Requisiti d’accesso.

Puoi seguire l’avanzamento dei tuoi progressi e far domanda di accesso ai turni successivi a P1 nelle pagine principali di ciascun turno (per esempio: P2 e F1).


Ci sono anche altri modi di dare una mano:

  • individuando e preparando altri libri da processare attraverso DP come Fornitore di contenuti;
  • seguendo i progetti attraverso i turni, nei panni di Manager di Progetto;
  • creando materialmente il libro elettronico dal materiale ottenuto nei turni, come Produttore;
  • rileggendo l’e-book terminato, alla ricerca di eventuali errori sfuggiti durante la correzione, nella fase di Rilettura.

Ulteriori dettagli su ciascuno di questi ruoli li trovi nella pagina della wiki di Introduzione a DP, mentre puoi conoscere il modo per partecipare a queste attività andando a leggere i Requisiti d’accesso.

Cos'è una "coda"?

Solamente 200 libri, circa, possono essere elaborati in ciascun turno. Questo perché alla base del successo di DP c’è il far convergere il lavoro di tutti i volontari: sarebbe dunque improduttivo disperdere eccessivamente le forze in un numero maggiore di progetti contemporanei.

Non appena un libro termina il passaggio attraverso un turno, viene spostato in un’ “area di transito” per progetti, in attesa di essere trasferito al turno successivo. Ogni turno ha una propria “coda” (queue in inglese), e all’interno di questa ci sono ulteriori sottodivisioni per lingua, genere, autore, Manager di Progetto, ecc. La classificazione ed il rilascio dei progetti dalle code sono gestiti in modo da garantire la presenza, nei vari turni, della maggior varietà di progetti possibile. D'altronde questo significa anche che un libro può rimanere in attesa, tra un turno e l’altro, anche per molti mesi, specialmente se ci sono molti progetti dello stesso tipo.

Le problematiche nella gestione delle code sono discusse nell’articolo della wiki Coda d'accesso.

A chi posso rivolgere altre domande?

Per chiarire ulteriori dubbi, dai un’occhiata all’Introduzione a DP e a Kitchen Sink FAQ. Se non trovi neanche lì la risposta che cerchi, rivolgiti ai Forum!