Portuguese/Requisitos de Acesso

From DPWiki
Jump to navigation Jump to search
Content of this page is outdated and the translation requires updating. If you have questions, please contact one of the page editors (shown in the footer at the bottom of this page).
Idiomas: English Français Português


Este artigo lista os requisitos que os voluntários necessitam para poder trabalhar nas diversas rondas de preparação de e-textos no Distributed Proofreaders.

Preparar e fornecer projectos

Fornecedor de Conteúdos (e Descobridor de Páginas em Falta)

  • Para fornecer conteúdos utilizando digitalizações de um sítio em linha (harvested), nenhum requisito.
  • Caso contrário, um scanner

Antes de um projecto poder ser colocado no DP, é necessária uma linha de autorização (copyright clearance) para provar que pode ser legalmente publicado no PG. Para mais informações, consulte a CP FAQ actual nesta Wiki.


Fornecedor de textos OCR

  • Software de OCR

Consulte as instruções na Lista de OCR.

Gestor de Projecto

Solicite o status de Gestor de Projecto enviando um email a Linda (lhamilton) através do seguinte endereço: dp-genmgr at pgdp dot net


Se tiver um livro para o qual obteve autorização (copyright clearance) e se ainda não for elegível para a Gestão de Projectos: pode optar por esperar até ter acesso (poderá começar a prepará-lo sob orientação de um Mentor de Gestão de Projecto) ou, se estiver ansioso por vê-lo rapidamente nas diversas rondas, pode considerar oferecê-lo enquanto Fornecedor de Conteúdos--neste caso o livro será adoptado por um outro Gestor de Projecto.

Consulte a Project Managing FAQ actual nesta Wiki.

Trabalhar nas Rondas

P1

  • Uma conta no DP

Não demora muito, nem requer muito tempo o registo no DP.

P2

  • 300 páginas em P1 (ou R*)
  • Passar o exame de revisão (os resultados do exame expiram ao fim de seis meses)
  • 21 dias desde o registo no DP

Pode monitorizar o seu progresso para alcançar os requisitos, e pedir acesso na página "principal" de P2.

F1

  • 300 páginas em P1 (ou R*)
  • Passar o exame de formatação (os resultados do exame expiram ao fim de seis meses)
  • 21 dias desde o registo no DP

Pode monitorizar o seu progresso para alcançar os requisitos, e pedir acesso na página "principal" de F1.

P3

  • 150 páginas em P2
  • 50 páginas em F1
  • 42 dias desde o registo no DP

Pode monitorizar o seu progresso para alcançar os requisitos, e pedir acesso na página "principal" de P3. Depois de reunir estes requisitos, as páginas do voluntário de P2 são revistas antes de lhe ser atribuído acesso. Para mais detalhes, consulte as páginas de Qualificação de P3 e Estarei Preparado Para P3?.

F2

Embora os voluntários possam pedir acesso a F2 após terem concluído 400 páginas de F1, passados 91 dias desde registo no DP e 60 dias desde o o pedido de acesso a F2 mais recente, é necessário mais no que diz respeito a experiência e mestria de formatação.

Antes de pedia acesso a F2, por favor leia o tópico Estará Preparado Para F2? Lista de Auto-avaliação.

Criar e finalizar e-textos

Smooth-Reading (Leitura Rápida)

  • Para obter e ler os e-textos, nenhum requisito.
  • Para enviar correcções, uma conta no DP

Para começar a leitura rápida, basta seleccionar um projecto da Lista de Smooth Reading.

Pós-Processamento

  • 400 páginas em F1

Pode monitorizar o seu progresso para alcançar os requisitos, e pedir acesso na página "principal" de PP. Consulte também a PP FAQ actual na FAQ Central.

Envio Directo

Capacidade de Pós-processar em alta qualidade consistentemente, demonstrado com base em:

  • os oito projectos de PP verificados mais recentemente devem incluir
    • pelo menos cinco "excellent" (excelente)
    • pelo menos sete "very good" (muito bom) ou "excellent" (excelente)
    • nenhum "fair" (razoável) ou "poor" (fraco) nos sete projectos mais recentes
  • alternativamente se os 7 primeiros projectos de um pós-processador forem todos excelentes, podem dispensar o 8º projecto e obter acesso ao Envio Directo (DU).

Ao solicitar acesso ao Envio Directo, para que seja possível obter feedback variado relativo aos seus projectos pós-processados, e evitando quaisqueir acusações de injustiça, devem estar envolvidos pelo menos 3 verificadores de pós-processamento na avaliação dos diversos projectos de qualificação. Em idiomas em que existam falta de verificadores de pós-processamento, esta regra pode não se aplicar.

Todos os Pós-processadores ou Verificadores de Pós-procesamento podem obviamente contactar os Coordenadores de PPV (ppv-coord AT pgdp.net) para se aconselharem relativamente ao DU ou a qualquer outro aspecto relativo à Verificação de Pós-processamento.

(Consulte a PPV FAQ para saber os critérios utilizados nestas classificações)

Verificação de Pós-Processamento

  • 8 projectos de PP enviados directamente para o PG sem problemas de maior
    • No entanto, o status de PPV de LOTE é atribuído frequentemente aquando da obtenção do status de Envio Directo.