Relecture des caractères gothiques
Cette page contient des éléments d'information utiles pour distinguer les lettres dans les polices de caractères gothiques. Voyez Relecture des textes anciens pour certains aspects généraux de ces textes, non propres aux caractères gothiques.
Lettres
Bien que les polices de caractères gothique présentent une grande variété de formes de lettres, on a rassemblé dans les tableaux ci-dessous certaines formes les plus courantes (et seulement celles offrant des différences significatives les unes des autres).
Parfois un livre donné utilisera des formes multiples pour la même lettre, que cela obéisse à une logique (voir plus bas) ou non.
Souvent les lettres majuscules offrent la plus grande variété, et sont les plus difficiles à distinguer. On trouvera d'autres exemples de majuscules gothiques dans une page séparée. Dans les textes anciens en gothique, il n'y a en général ni J ni U (seulement I et V).
Letter | Images | Letter | Images | |||
---|---|---|---|---|---|---|
A | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
a | ![]() |
![]() |
B | ![]() |
![]() |
b | ![]() |
![]() | |
C | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
c | ![]() |
|
D | ![]() |
![]() ![]() |
d | ![]() |
![]() ![]() | |
E | ![]() |
![]() |
![]() |
e | ![]() |
|
F | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
f | ![]() |
![]() |
G | ![]() |
![]() |
g | ![]() |
||
H | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
h | ![]() |
![]() ![]() |
I | ![]() |
![]() |
i | ![]() |
||
j | ![]() |
|||||
K | ![]() |
![]() |
k | ![]() |
![]() | |
L | ![]() |
![]() |
![]() |
l | ![]() |
![]() |
M | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
m | ![]() ![]() |
|
N | ![]() |
![]() |
![]() |
n | ![]() ![]() |
|
O | ![]() |
![]() |
![]() |
o | ![]() |
|
P | ![]() |
![]() |
![]() |
p | ![]() |
|
Q | ![]() |
q | ![]() |
|||
R | ![]() |
![]() |
![]() |
r | ![]() ![]() |
![]() |
S | ![]() |
![]() |
![]() |
s | ![]() ![]() |
![]() ![]() |
T | ![]() |
![]() |
![]() |
t | ![]() |
|
u | ![]() |
|||||
V | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
v | ![]() |
![]() ![]() |
W | ![]() |
![]() ![]() |
w | ![]() |
||
X | x | ![]() |
![]() | |||
Y | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
y | ![]() |
|
Z | ![]() |
z | ![]() |
Quelques variantes
La lettre r a fréquemment une variante dite «r rond» souvent utilisée après une lettre dont la partie droite est de forme ronde, comme o, p, b, etc. Comparer
et
;
et
Les lettres n et m ont une variante finale, où la dernière patte termine en jambage sous la ligne. Comparer et
; Parfois ces formes sont utilisées à la place de ij ou iij dans les chiffres romains:
signifiant 17. Vérifiez auprès du responsable de projet si tel est le cas.
Et bien sûr la distinction entre le s long et le s rond, usuelle dans les textes anciens.
Ligatures
Parfois des lettres sont fusionnées en un seul caractère typographique. En général nous transcrivons les lettres de base en ignorant le fait qu'elles sont ligaturées.
Image | Signification |
---|---|
![]() |
ch |
![]() |
ee |
![]() |
ée |
![]() |
oo |
On trouvera d'autres exemples de ligatures gothiques dans une page séparée.
Lettres anciennes
Parfois dans les textes anglais en gothique, un z est employé à la place d'un yogh (une lettre ancienne en anglais). Les yoghs sont transcrits généralement en [gh]
, et [Gh]
en majuscules. Exemple:
sera généralement transcrit ainsi: bry[gh]t
.
Il arrivait que le typographe utilise une combinaison de lettres lr pour représenter la lettre k: katherine.
Symboles d'abréviations
Les symboles d'abréviations sont d'un usage très fréquents dans les impressions gothiques.
Il s'agit souvent d'une barre horizontale ou d'un tilde situé au-dessus d'une lettre, transcrit par [=x]
ou [~x]
ou autrement, selon les instructions du responsable de projet. Voyez la section Abréviations dans la page sur les textes anciens.
Image | Signification |
---|---|
![]() |
whan (=when) |
Parfois le symbole d'abréviation (barre horizontale ou tilde) ne correspond pas à un m ou n, mais indique de manière plus générale une abréviation conventionnelle qui peut avoir des significations différentes selon le contexte.
Il existe également des symboles particuliers, utilisés comme abréviations courantes pour certains mots, syllabes ou groupes de lettres. Leur usage peut varier d'un texte à l'autre, mais voici leur signification la plus usuelle:
Image | Signification | Image | Signification |
---|---|---|---|
![]() |
that | ![]() |
with |
![]() |
the | ![]() ![]() |
us |
![]() |
thou | ![]() |
is |
![]() |
per, par | ![]() |
ser |
![]() |
pre, pri | ![]() ![]() |
ver |
![]() |
pro | ![]() |
der, de (ou simplement d) |
![]() |
que | ![]() |
ter |
![]() |
quod | ![]() |
uer |
![]() |
qui | ![]() |
con, com |
![]() |
quan | ![]() |
ur, re (?) |
La façon de transcrire dépendra des instructions données pour le projet. On transcrit parfois selon l'apparence ([p=]
), ou selon la signification ([per]
). Reportez-vous aux commentaires du projet.
Voyez également Abréviations latines gothiques pour plus de détails et des exemples de la façon dont ces symboles d'abréviations sont employés en latin.
Ponctuation
Certains signes de ponctuation, comme le point (.) ou les deux points (:) sont semblables en gothiques à leur forme moderne. D'autres ont des formes différentes. Les points d'interrogation peuvent ressembler à ceci:
Parfois une barre oblique ou quasi-verticale est utilisée là où nous mettrions une virgule:
Parfois il y a également un point surélevé (comme un point normal, mais rehaussé à la hauteur de la barre d'un t). Il est généralement transcrit par le point médian du jeu de caractères French/Latin-1: ·
La forme ronde de la lettre r est parfois utilisée à la place de l'esperluette dans &c. (etc.):
Vérifiez auprès du responsable de projet la façon de transcrire cela.
Traits d'union
Les traits d'union dans les impressions gothiques ressemblent souvent à un signe égal oblique. Considérez-les comme un trait d'union ordinaire, et rejoignez les mots coupés en fin de ligne de la façon usuelle. Vous pouvez être amené à utiliser -*
pus fréquememnt que pour d'autres projets si l'orthographe et l'usage des tirets est imprédictible dans les textes anciens.
Il arrivera fréquemment que des mots soit coupés en fin de ligne sans aucun trait d'union. Vérifiez les instructions du responsable de projet: parfois on rejoindra les fragments de mots, comme si un trait d'union était présent, ou parfois une notation spéciale sera employée en l'absence de trait d'union.
Liens utiles
- Common Fraktur OCR errors
- Relecture des textes anciens
- Abréviations latines gothiques et sa bibliographie
- Script Teacher: un site pour s'entraîner à la lecture du gothique (et d'autres polices de caractères)