Common exceptions to the guidelines

From DPWiki
Jump to: navigation, search

This page houses a collection of exceptions to the regular Guidelines which Project Managers have requested in certain projects at DP. They are shown with HTML markup so that PMs can easily copy and paste them into appropriate Project Comments.

PMs should keep in mind that the more exceptions to the general Guidelines they request, the less consistent the output from the rounds will frequently end up. See the Project Managing FAQ for more information.


Attention Proofers and Formatters:

These notes are proofing/formatting Guidelines exceptions written by Project Managers for (usually) one specific project.

They should NOT be construed as general DP proofing practices or procedures.

Do NOT apply these rules unless specifically requested in a particular project's Project Comments.

Proofreading

Asterisks, daggers, & other common symbols

<p>There are places where a dagger and asterisk are 
used as markers in tables. In these cases for brevity 
and to make formatting the tables a reasonable job use 
the + symbol for the dagger and use the asterisk as marked.</p>
<p>Proof the <b>dagger</b> &dagger; as [+].</p>
<p>There are instances of a three star triangular marker, 
mark these with [**triangle] </p>
<p>Proof a triangle made up of 3 stars as [**asterism].</p>
<p>This work uses a set of <b>three spaced asterisks</b> 
where an ellipsis would be more common today.  Proof this as <b><tt>[***]</tt></b>.  
As long as they are marked consistently, the PPer can easily handle them later.</p>
<p>Page 30 has a table that uses a star as a 'check-mark' 
a grid. Use the capital X in place of the star.</p>

Long s

<p>Please denote long "s" as [f]. In most places the ocr recognized
it as an f, so please just bracket it. This will be converted during
post-processing for the HTML and ASCII versions.</p>

Unusual symbols

<p>Please mark yogh, the character which looks like a funny 
z, with [3]. Upper case Yogh's should be marked with [3*].</p>
<p>Pages 281.png through 287.png use many illustrations 
inline with the text. Please do mark these up as 
[Illustration: leaf, outline, whatever is being illustrated] 
This is distinctly a deviation from the proofing guidelines, 
but in this case I want the proofers to identify the object 
and I don't want the proofers' work identifying the objects 
to get 'lost in the noise' of these difficult pages when 
the formatters take a swing at tagging all the illustrations. </p>
<p>There is a section in the book (1589.png and 1590.png) 
that uses small drawings of things like a spider, a web, an 
egg and other objects and animals. Please substitute the word 
being represented with [symbol: spider], [symbol: web], 
[symbol: squirrel], using whatever is appropriate for the drawing.</p>
<p>There are also various symbols to watch out for. [Symbol: sqrt] 
and [Sybmol: cbrt] should be used for the square root and cube 
root respectively. There's a weird script four; mark it up as 
[Symbol: root] (even if it seems to be more of a variable). 
There is also Latin text with a que abbreviation (see the 
discussion for a picture); mark it [Symbol: que]. Mark the 
pointing hand as [Symbol: hand].</p>

Greek

<p>Greek letters are sometimes used for numbering sections. In this 
case, please don't transliterate them, but mark as [alpha], [beta] and so on.</p>
<p>Single Greek letters &alpha; &beta; &gamma; &delta; &epsilon; ...<br>
<img src = "http://www.pgdp.net/w/images/c/cb/Greek.gif" width = "126" height = "24"><br>
are used to label subspecies. Proof them by <b>letter name</b>:<br>
[alpha] [beta] [gamma] [delta] [epsilon] ...</p>
<p>I also noted some lists of lettered points, and occasionally, 
rather than being marked a), b), c), they were marked &alpha;), &beta;), 
&gamma;).  Be sure to indicate the Greek letters in these points like 
so: [Greek: alpha]), [Greek: beta]), etc.</p>
<p><b>Individual greek letters:</b>
Individual greek letters as e.g. for math symbols can be represented
with the name of the letter in brackets (instead of the letter
transliteration used for full Greek words.) For example, a triangle
(upper case greek delta) would be <tt>[DELTA] </tt>- and
lowercase would be <tt>[delta]</tt>.</p>
<p>Only transliterate Greek if it 
is clearly text and not mathematics. For Greek symbols in mathematics, use the Greek 
letter name preceded by a backslash (e.g., \alpha), or just $$ if you don’t know 
the name.</p>
<p><b>Greek:</b> Please transcribe as normal, but then add the accents to 
the Greek according to the scheme described 
<a href="http://www.pgdp.net/wiki/Transliterating_Greek/Marking_Accents">here</a>.
You may also find <a href="http://www.pgdp.net/wiki/Greek">the general Greek wiki 
page</a> useful.</p>

Other alphabets (not Greek or Latin)

<p>The single Hebrew letter Aleph can occur usually in 
a sequence of capital letters. Please proof it as [Aleph]. (It looks 
like a cross between an X and a bold reversed % sign.)</p>

Footnotes

<p><b>Footnotes:</b> This book uses footnote markers in an 
unusual way, either attached to the preceding word (as normal), 
attached to the following word, or halfway between two words. 
Please proof them all as they appear in the scan.</p>

Dashes and hyphens

<p>Don't join hy-<br>phens and the ends of li-<br>nes, leave 'em in.</p>

<p>If you spot a missing hyphen, type it as [-].</p>

Contractions

<p><font color="#ff0000"><font size=4><b>Please do n't 
close up spaces inside contractions!</b></font></font></p> 
<p>This book (not just the dialog) is written in something 
approaching Elizabethan English, but modern enough for 1903 
readers to understand.  You will find many things like <i>'T was</i> 
and <i>She 's.</i> Please leave these as they appear; do not 
close up the spaces.</p>
<p>Please also proof the spacing of <b>all</b> contractions 
exactly as printed. Do not try to make them consistent -- 
please just match the scan, and post to the forum thread 
if you come across some spacing you're unsure about.

Punctuation

<p>If there are quote marks on each line in prose, follow the
normal guidelines, but in poetry please retain the extra quotes.</p>

Spacing

<p>I have decided to use the tilde (~) as a non-breaking space 
for this project, primarily between section symbols (§) and their 
associated number (§~1) and in names with multiple initials 
(J.~K. Smith). Please insert ~ if I've missed any in either of 
these situations (apparently there are some names with three 
initials that I missed).</p>

Layout

<p><b>split pages:</b> Most pages contain a section of 
Bible text at the top and the commentary below, separated by a horizontal 
line. Please represent this horizontal line by <tt>------</tt> six 
(or more) hyphens on a line of their own, and then proof the upper 
and lower sections as though they were two separate pages. 
(This is how the book will be post-processed.)</p>
<p>Most pages are divided into three sections:<br>                              
(1) The poem itself<br>                                                         
(2) Notes covering the width of the page<br>                                    
(3) Additional notes arranged in two columns.</p>                               
                                                                                
<p>Please mark the boundaries between these sections
with four blank lines.</p>

Sidenotes

<p><b>Proof notes at the right/left side of the page 
referenced with symbolic markers as footnotes.</b></p>
<p><b>Proof other notes at the side as sidenotes according to the 
guidelines.</b></p>
<p>The sidenotes in this text largely serve the purpose
that footnotes would in a modern text, such as giving
bibliographic references and quotations from other sources.
As such, it would be a mistake to follow the guidelines and
move them to the top of the paragraph, especially as the
paragraphs are quite long.</p>

<p>Instead, treat the sidenote like an out-of-line
footnote. Introduce a numerical anchor (e.g., [1]) at a
sensible place in the text, such as immediately after the
point in the text where the outside source is referenced,
and then move the sidenote to the bottom of the page inside
a [Sidenote #: ] tag.</p>

Math

<p><b>Addition to Guidelines:</b> Very occasionally you may meet
a mathematical symbol or formula. If it cannot be proofed using
normal DP rules (superscripts, subscripts etc), just mark it as [**math].</p>
<p><b>Decimal points:</b> This text uses a form of 
decimal notation in which the decimal "dot" is raised at 
or above the midlevel of the line of text. It's still a 
decimal, so use the standard period character for a 
decimal point, not the "middle dot" special character.</p>
<p><b>Superscripts and subscripts:</b>
If possible and consistent in the context, use the raised numeric
values for 1, 2, and 3 (e.g. x&sup1;, x&sup2;, x&sup3;) for
superscripts. Otherwise, use the caret (^) as described in the
Guidelines (e.g. x^{4}, x^{5} - <b>and be sure to enclose the
superscripted value in {braces}, even if a single digit</b>.
Use the underscore for subscripts, again as in the Guidelines, 
<b>with the same particular rule for {braces}</b>. Consequently, 
the chemical formula for water would be <tt><b>H_{2}O</b></tt></p>
<p>For &frac12;, &frac14;, &frac34; please use the vulgar fractions 
available from the symbols dropdown box.</p>
<p>For all other fractions, please surround them with braces ({}) 
&ndash; e.g., {5/8}, 1{2/3}, etc.</p>
<p><b>Fractions:</b> Simple fractions should use the single
character representations, like &frac12;, when they are available
(typically this lets them look nearly identical to the original
source, which is the point.) However, context counts, so don't
intermingle them injudiciously with expanded fractions, like "2/3".</p>

Page headers

<p>Where the page header contains a date, please leave the 
date, or type it in if necessary (but delete everything else 
in the header). Put the date at the top of the page on a line 
of its own (regardless of what the OCR did). Don't worry about 
the fact that only bit of a split page has the date on it; 
this will be sorted out during post-processing.</p>
<p><font color=red><b>DO NOT REMOVE THE PAGE HEADER.</b></font></p>
<p>Do however remove the page number and the Chapter from the Header 
and correct any scan errors.</p>

Modernizing spelling

<p>Sometimes a 'u' will appear as a 'v' and vice
versa.  Please change these to the letter they 'sound'
like.  For example, 'vp' should be proofread as
'up' and 'haue' should be proofread as 'have'.</p>
<p>The letter 'j' did not exist in Renaissance English, an 'i'
was used where we would now use a 'j'.  The introduction of
the 'j' later in the 16th century helped distinguish the two
usages for 'i'.  One frequent word in this text is
'majesty,' which appears as 'maieftye.'  Please
proofread like this: 'majestye.'  Note that the archaic
spelling should be retained.</p>

Common exceptions for projects in French

<p>N'UTILISEZ PAS LE SIGNE EXPOSANT DANS LES CAS SUIVANTS:<br><br>
- pour l'abréviation de Madame, Mademoiselle, Monsieur, Docteur, 
écrivez : Mme (et non M^me), Mlle (et non M^lle), Mr (et non M^r), 
Dr (et non D^r)<br><br>
- pour les siècles écrits en chiffres romains, exemple :
XVIIe siècle (et non XVII^e ou <sc>xvii^e</sc> siècle)<br><br>

DO NOT USE THE CARET SYMBOL, “^” IN THE FOLLOWING CASES:<br><br>
- For the abbreviations for Madame, Mademoiselle, Monsieur, Docteur use: 
Mme (not M^me), Mlle (not M^lle), Mr (not M^r), Dr (not D^r)<br><br>
- If the century (siècle) is written in roman numerals use: 
XVIIe siècle (not XVII^e or xvii^e siècle). Small caps should not be used.</p>

Common exceptions for projects in German

Quotes:

<p>change german quotes to <b>»Guillemets«</b> (like <b>»this«</b> 
instead of "this" or ,,this").</p>
<p>deutsche hoch- und tiefgestellte doppelte Anführungszeichen bitte 
durch <b>»Guillemets«</b> ersetzen (also <b>»so«</b>, nicht aber "so" 
oder ,,so").</p>
<p>substitute single quotes like 'this'.</p>
<p>einfache Anführungszeichen durch einfache Hochstriche 
ersetzen ('also so').</p>
<p>replace <b>‚einfache Anführungsstriche’</b> to 
greater than (‚&gt;’) or less than characters 
(‚&lt;’).</p>
<p><b>‚einfache Anführungsstriche’</b> durch größer- 
(‚&gt;’) und kleiner-Zeichen (‚&lt;’) ersetzen.</p>

Hyphens & dashes:

<p>the hyphen to indicate a missing or implied element should 
be followed by a space, as in 'Hoch- oder Niedrigwasser'.</p>
<p>das Leerzeichen nach Bindestrichen, die für eine Auslassung 
stehen, bitte beibehalten, wie in 'Hoch- oder Niedrigwasser'.</p>
<p>Keep the spaces around em-dashes. If em-dashes appear at 
the end or beginning of a line, don't rejoin lines, but rather 
keep them as they appear in the printed text. Attention: this 
is a custom rule for <b>this</b> project.</p>
<p>Die Leerzeichen vor und hinter einem Gedankenstrich 
(em-dash, --) bitte <b>beibehalten</b> bzw. ergänzen. 
Gedankenstriche am Anfang oder Ende der Zeile stehen lassen, 
nicht auf die Vorgängerzeile ziehen. Achtung: dies ist eine 
spezielle Regel für <b>dieses</b> Projekt.</p>

Formatting

Page headers

<p><b>Dates:</b> If the page header contains a date, please format as 
<tt>[Pageheader: B.C. 640]</tt>. Leave a blank line after it only if 
it corresponds to a paragraph break.</p></nowiki>
<p>Change all the Headers to Sidenotes.</p>
<p>Mark the headers, except for the page numbers, as sidenotes, as they 
frequently hold information not on the page.</p>

Block quotes and Text size

<p>The printer frequently changes the size of the text.  It seems 
that the first paragraph is usually in a font slightly larger than 
the subsequent ones.  The PPer would like this styling retained in 
this fashion, <b>with the larger text flanked with blockquote mark-up</b>.</p>
<p>There are two kinds of typesetting: with larger and
smaller spaces between the lines. It is significant: the
tighter parts are deviations from the main itinerary.</p>

<p>Unfortunately, the change happens often at mid paragraph,
so block quotes markup is unsuitable.<br>
<p><b>Please mark the shrinked parts</b> with <s>....</s>; always
start and end at the beginning/end of a sentence (after a
period or semicolon) in the line after which the space
narrows.<br>
If a page is of uniform spacing, you don't have to compare
it with another page: you can leave it unmarked, and the
issue will be decided in post-processing.</p>
<p>There are two sizes of italic type and three sizes of 
Roman type. The bigger size of italic is most easily 
recognized by the extra spacing between words and lines. 
The biggest size of Roman is used mainly for single words. 
These are often the first word in a paragraph but it's not 
typographic; that just happens to be where he likes to put 
the emphatic word.</p>
<p>If you can mark the size changes, please do, but don't go 
blind trying. I suggest <size +> and <size ++> but <size 1> 
and <size 2> would work just as well. (The normal size is 0, 
unmarked.)</p>

Fonts

<p>Please do mark the various fonts in the text, as they 
indicate which sections are examples, etc. There is some roman 
font, <i>some italic font</i> which you should mark 
&lt;i&gt;like this&lt;/i&gt;, and the blackletter font, 
which you should mark &lt;bl&gt;like this&lt;/bl&gt;.</p>
<p>There are occasional words not in a blackletter font. Please mark
these as if they were <i>italic</i>, i.e. use &lt;i&gt; and &lt;/i&gt;</p>

Illustrated Drop Caps

<p>Please mark Illustrated Caps at the start of a chapter in this way:</p> 

<p>[Illustration: T]This is the drop quote at the start of a chapter.</p>

Footnotes

<p>For footnotes in the main part of the play, the references are to
the line numbers, so please format them as this:</p>

<p>[Footnote: 18 SN. om. G]</p>

<p>[Footnote: 19 () ret. G]</p>

<p>[Footnote: 32 i'the 1641, 1692, 1716, W in the G]</p>

<p>using the colon before the number, not after as in the guidelines.</p>

Sidenotes

<p>Format the notes at the right side as footnotes 
but tag: [Sidenote #: ]</p>
<p>Put sidenotes before the first line they appear on.</p>
<p><b>Sidenotes</b>: This book doesn't make use of many paragraphs, 
so instead of bumping the sidenotes up to before the current 
paragraph, please bump them up to <i>before the current sentence</i> 
(look for the last period).  Please continue to put a blank line 
around each side of the sidenotes as per normal.  Examples in the 
project forum.</p>
<p>Most of the sidenotes are unanchored, so leave them where they 
are-- that is, above the line they belong to-- without adjoining 
blank lines. If they do have an asterisk, leave it as an asterisk.</p>

Miscellaneous markup

<p>Please use the following markup to surround certain types of text:</p>
<ul><li>Use /# #/ around blockquotes (see 
<a href="http://www.pgdp.net/c/faq/document.php#block_qt">formatting 
guidelines for block quotations</a>)
<li>Use /P P/ around poetry (this is different from the guidelines)
<li>Use /$ $/ around tables or other sections of text that should 
not be re-wrapped (this is different from the guidelines)</li>
<li>Use /* */ around anything else you are unsure about.</li></ul>

Music

<p>Mark the music with [Music: (lyrics, if there are any)...] and 
it will be dealt with during post-processing.</p>

Common exceptions for projects in German

<p>please mark text in antiqua fonts (non-fraktur) with 
<b>&lt;f&gt; ... &lt;/f&gt;</b></p>
<p>Text in Antiqua-Schrift (nicht-Fraktur) bitte mit 
<b>&lt;f&gt; ... &lt;/f&gt;</b> markieren</p>
<p>proof s p a c e d  o u t text as <b>&lt;g&gt; ... &lt;/g&gt;</b></p>
<p>g e s p e r r t e n Text bitte mit <b>&lt;g&gt; ... &lt;/g&gt;</b> 
markieren</p>