Transcriber's Note
The Transcriber's Note (TN) is anything added to the final e-text that was not in the original book.
Added material needs to be clearly identified. "Transcriber's Note" is a standard term that readers will recognize; it does not matter that you didn't literally transcribe the text, the way a solo provider might have done.
Transcriber's Notes are especially common in plain text; HTML files may use other techniques such as popups to convey the same information.
Things that might go in a TN
- List of typographical errors, whether corrected or not
- Explanation of how you dealt with inconsistencies in spelling or punctuation
- Information about unusual characters that may appear in the text
- Note on text encoding, especially if you have prepared files with different encodings
- Explanation of how you represented unavailable symbols such as [=x] for macron.
- Content notes such as "All brackets and asterisks are in the original"
- In an HTML file, explanation of special features such as correction popups or link formats.
- Correction of factual errors in the text, and "Do Not Try This At Home" warnings. Use with extreme caution.
Things that are not TNs
Identifying tags such as [Footnote] or [Illustration] don't count as Transcriber's Notes. We rely on the reader's intelligence to figure out that you added those words.
The TN is strictly for the final text preparer. Anyone who deals with the text at an earlier stage, such as the Content Provider, Project Manager or Proofreader, should use the [**note] format instead.