Portuguese/PT Scannos/PT Scannos Acentos

From DPWiki
Jump to: navigation, search


Lista de palavras efectivamente acentuadas em e-textos já publicados no PG.

Objectivo desta página:

Estudar a possibilidade de criar uma ferramenta que remova automaticamente TODOS os acentos dos ficheiros preparatórios de texto, excepto quando ocorram nas palavras a seguir listadas.

(Motivo: os programas de OCR acrescentam acentos em palavras que no século passado não os tinham. Possivel solução: remover todos os acentos excepto quando ocorram em palavras frequentes.)

Discussão no fórum em: [1]


Não se incluem palavras apenas com tis ou cedilhas. Incluem-se algumas palavras estrangeiras.



á acêrca acolá água aldêa além aliás alvará ámanhã após áquella áquellas áquelle áquelles áquem ás às assás assembléa assembléas até atirára atrás ávante avó avô avós barnabé béja bôca cá cadêa cadêas café cafés caír cárdenas célebre céo céos cêra céus chá chaminés chapéo chapéu chegára cláudia cólera começára contém contínuo convém côres côro corôa córte côrte côrtes coupé côxa crê crêem crêr dá dará dê deixará deixára délire d'emblèe déra désse deverá dîme dirá dó dôce dôces dôr época épocas épocha épochas escóla estará estás étaient était été expôr fará fatmé fé ficará ficára figueirôa flôres fôr fóra fôra fórmula fórmulas fóros francês galilêa génese gérente govêrno há ía íam idéa irá já jámais jerichó judá judêa là lasègue lê lêem lêr levará levára libéraux liberté má manassés máo más média mêdo même mercê ninguém nós nú núa nús olá ôlho où oxalá país papá pára passára penetrára pó póde pôde pódem podér podêr poderá pódes póde-se pontapé pontapés porém porquê português pós préga prégador prêso prévia provém pública quê queirós rapé rédea réo révolution rodapé sá sáe saía saíam saída saído saír saíu sarêas schüle sêcco século sêda sêdas sêde séglas sêr será serás sería séria sério sérios silêncio só sofá sólo sophá sós sósinha sósinho suppôr também têem teiniaguá têm terá thomé ti-chin-fú tien-hó tornára três trèves vás vê vêem vêem-se vêl-a vêm véo véos verá verás vês vê-se virá vocemecê vocês vôo vôos vós vossemecê zás zé zêlo á à abáda abafárão abafára-se abalámos abalára abandonára abarrotára abastardéa abeirára abençôa abençoará abençôe abençôo abicára abjurára abocára abominára abotôe abraçára abrangêra abrigára abrirá abríra absolvêl-o absolverá absorvê-las absorvêra abysmára acabá-la acabámos acabará acampámos acampáramos acautelára acceitá-la acceitá-lo acceitámos acceitará acceitára accendêo accenderá accommodará accommodára accommodáramos accommodáras accommodára-se accumulá-las accumulá-los accusá-lo accusará acêno acêrca ácêrca àcerca acercámo-nos acercára-se acertará acertára acêso achá-lo-hemos achá-los-heis achámol-o achámos achará achára achárão açoitáram-se acôlho acompanhá-los acompanhará acompanháram aconchêga aconchegára aconchêgo acontecerá acordára acôrdo açôres acreditámos acreditará acreditára acrópole actúa áctualmente actuará addiá-las ádito áditos adivinhá-lo adivinhará adjutório admirámos admirára admirável admoestára adoçará adoptámos adoptára adoptáram adorável adormecerá adormecêra adornára advertência advertírão afastá-la affastámos affeiçoá-las affeiçoá-los affiançára affirmá-lo affirmámos affirmára affirmáram afflicçãô affrontará affrouxára afilára afinára afóra aformosentára áfrica afundára agarrá-la agarrára agasalhára ageitára ágil agradára agradável agradecerá água aguapés águas ahi ajoelhára ajudará ajudára ajuizará ajunctára ajuntá-las ajuntámos ajustára ajutório alagára alamêda alargára alastrára alaúde albornós alcaidarias-móres alcaide-mór alcaides-móres alcançará alcançára alcatéa alcôca alcoólicas alcôva alcôvas alegrára-se alèm álem além-mar álerta alevantará alfazêma alfêa algés alhêa alhêas alheiá-las aliás alimpará alisára aljubêta aljubêtas alléluia alliciára-o almenáras almôço almostábara almotacés áloes alojámo-nos altares-móres altar-mór altêa altêas aluí alvará alvarás alvejará alvéola alvéolos alvíssima amaciára âmago amaldicçoará amaldiçoára amá-lo amâmos ámanha amará amára amára-o amarrotára amém aménomania amontôa amôr amorável anáguas análoga análogas análogos anáthema andácia andámos andára andôr andré anéis anémicas angêja angoéra ângulos animá-la aninhára aniquiladôr aniquilámos anniquilá-la anniquilará annullá-las annunciára annunciáram annunciára-se anônima ânsia ânsias antepôr-se antevê anteverá antónio antônio anudúva anunciámos apagá-la apagára-se apaixonára apanhámos apanhára apêa apegára apégou aperfeiçôa apêrto ápice apiedára-se aplanará apódos apogéu apóllo apontá-los apontámos apontára aportámos apôs aposentára-se apostêma apósto apparecêra appariçâo appellarás applicá-la applicàra appressámo-nos apreciadíssimo apreciá-lo apreciá-los apreciará apregôa apregôam aprendêra apresentá-las apresentámos apresentâmos apresentará apresentára apressará apressára aprimorá-lo apropriámos aproveitá-las aproveitámos aproveitára aproveitàra aproximâmos aproximára-se apurámos apurára áquella àquella áquelle àquelle àquelles aquém áquillo árabe árabes aragonês árboles arco-íris ardôr arêa área arêas áreas áres árida árido áridos arólas arquêa arrancára arranjára arrastá-los arrastará arrastára arrastarás arrebóes arrecúas arredára arregalará arremêdo arremessá-lo arriscar-se-ía arrojáram-se arrombára arrulhára artérias artística árvore árvores às asneámos áspera ásperas áspero áspide assás assassinára assédio assemblêa asseverámos assissiná-los assôa associámos associára assomará assustámos astúrias atacára atacárão ataúde até atéa-se aterradôra atiraés atirámos atirámos-lhe através atravessámos atravessára atravéz attráe attribuiçôes augmentará ausência austéro authorizaçâo avaliará avaliára ávante avé-maria avè-maria áve-maria avé-marias avè-marias averiguámos averiguará avêsso ávido ávidos avisára avistámos avistára avíta avivára avó avô avós avôs avósinha avósinhas azaís azêdo aziágos azulêjo azurára báculo bahú bahús baixára baixîos bajacéto bajú bajulára balbuciára baldêas bambú bambús bandós bandòs banzé baptisára-a bárathro baréges barrîs barró bastará bastára bátefolha baterás baús bébé beberá bebêra bébés béca bêcco bêco beijámo-nos beijará beijára beijarás beijocára bênçãos beneficíados benzerá berimbáus bernabé bersabé bésta besta-féra bésteiras bésteiros bétail bética bétises betphagé bévue bíblicos bibliothèque bien-être bienséance bière biguá billevesées bisavô bisavós blasfêmias blessés bôa boa-fé bôas bôbo bôcca bòccas bocó bòda bofé boi-guassú bôjo bóla bôlha bôlo bombonière boné bonésinho bonté bôrco bordá-la bordára-o bórdo bororé botíns bôto botucaraí bouchées boutonière bradára brazìlian bréca bréjeiro bréjeirote bréjos brésil brésilienne bric-à-brac brigárão brincára brisés brôa brôas brotára brùla brulée brutalité bruyères büchner búfalos bufúrdio burguês burriés buscá-las buscámios buscámos buscâmos buscapés busenbáum butiás cá cà caápora cabeceára caberá cada-gráu cadáver cadéas cáe cáem cáes café café-concerto cafésinho caffé cáhem cahirá cahíra cáia caiádas caía-lhe caíam cáiam caída caídas caído caídos caímos caíndo caiphás caipházes cairá caíra caíram caírem caísse caíssemos calára calarás calcá-las calcará calçára calculará calendário cálice cálices cálido cálo calomniées calumnía camartélo cambalêa câmbio camêlo camêlos caminheí camísa canapé canapés canápés cançára cancêlos cantará cantára cantarás cantaróla cantú capárnaum capella-mór capilé capitães-móres capitanias-móres capitão-mór capitúlão caractère caractéres característico característicos caramburé caramurú caráter carbúnculo cárdeanas carecerá caróços carrâncas carrearás carrée carrées carrière caryátides casámos castigá-los catéchisme católico cauíla cauílas caúna causará causára cáveira céa cêa ceará ceára cêa-se cédro céga cégamente cégo céguinho ceiára celebrará celebrára célèbre celle-là céllula cemitério censé censée censés céo céos cêpas cêpo cêra cérca cêrca cercá-lo cercáram-a cêrceo cêrco cêrdas céréales cerebêlo cérebro cerrára cêrro cêrros césar cesarêa césars cessará cessára cessé c'est-à-dire cêsto c'ètait céus chá-coua chaldêa chamá-lo chamámol-o chamámos chamâmos chamará chamôrro championnière cháos chapára chapêo chapéos chapéus chargée chargés charretées charrúa chás chásinho chassées château chávenas chêa chéchés chegára chegávamos ché-hia chekiná chêne chênes chenevières cherché cherchèrent chéreng chinó chinós chiró chó chorárão chorêas chóro chôro chrétiens chronista-mór chú chupára chupêta chûte cícero cíntra círculava círculo círculos circumferencía círio círios cistér citará citèau cittá civilisaçâo civilisára civís clamára classe-média claudicára clemência clergé cliché có côada côa-te cobrára cóc cóca côco côdea codêços codifié códigos cogumélos coitadínhas coízas coleoptéros cóleras colère colères côlha colhê-los colhér colhêr colhéra colhêra cólla collaboráram collêa-se collête cóllo collocámos collocára combatêl-a combatê-las combatê-lo combinámos começará comêço comêços comédie comêl-o comerás comêta comêtas cómico commettêra commissâo cómmodo commodóro cómmodos communicará cômo cômoro compára compères competência completá-la complètement compôem compôem-se compôr comprará comprára comprehenderá compridó compté concebêra concederá condé condemná-la condemná-las condemnára condoîdas confessá-lo confessâmos confôrto confôrtos congraçá-la congrès conhecê-los conhecêmos conhecêo conhecerá conhecêra conhecerás conjurára connaître conquérant conquérir conquête conquistára consciência conseguirá conseguirás consentirá consentís conséquence consequência conservá-los conservará considerá-la considerára considérations consideráveis consignées consistirá consolá-la consolá-lo consommé conspuées constituíam constituída constituirá constítution construído construídos consultá-los contará contára contê-las contém contêm contemplarás contemporâneos conterá contesté conteúdo contínua continúam continuámos continuará contínuaram continúas contínuas continuité continúo contínuos contrafará contraído contrapôr-se contraría contrariámos contrário contrées contribuído contribuirá contrôle convém conversára convertê-la convertê-lo converterá convertêra convéz convidâmos convidára convísinhos convívio convocará convoitèrent convuísamente copée co'pêllo copía cópia cópias copío cópula cór coraçâo córada córadas córadinho córados côr-alambre córando córar córára córaram córarmos córava corcóvo cordovêas co-ré córei co-réus coròa corôa côroa coroára corôas corôasinha córos córou córrego corrêgos correrá corrêra corrêrão correrás corría cortámos córtão córte côrte cortès córtes còrtes côrtes coruchéos coruchéus corvéables cós cos'pés cóstas costumâmos côte côté côto côtos cotovêllo cotovêlo cotovêlos coupés cóusa coûté couve-flôr covís côxas cóxeava côxo côxos cravará cravára crê creadôres creá-lo creára creáram crédulité créé creêmos crêem-se créés crêl-o crêm crémes crémos crepítantes crepúsculo crerá crêr-se crescerá crescèra crescêra crêssemos créte-rouge créto crevassées crié criméa cristã-árabe cristalisára crítica croisé crossés croûte crú crúa cruauté crusará cruzará cruzára cruzáramos cuê-pucha cuirassés cultivá-la cultívam cumprirá cuneifórme curárão curárão-me curuchéus curvára curvára-se custará custára cutélos dá dà dá-a d'absurdités d'acolá d'actualité dáfundo d'água d'ajudá d'alcôva d'aldêa d'álém-mar dá-lh'o d'allégeance dá-lo dá-m'a d'ámanhã d'ámanhãa dama-pé-de-cabra dá-m'as d'amôr dâmos d'angoulème dá-nos dá-os d'après d'aquém d'áquem darà darás d'archéologie d'archèologie d'arêa d'arimathêa d'armée dás dá-se-lhe dá-se-lhes d'astarté dá-te dáveis d'avós d'azaís dè dê d'ébano débeis débite déblai dèblai débonnaire debruçára décadas décadence decepára decidirá décimés déclama declará-lo declarará declarára déclare decorámos découlaient découlent découragemens découverts dècouvre décret décrets d'écrire dedicatória dêdo deduzirá dêem dêem-lh'o dêem-me dêem-m'o défaits défaut défauts defendê-la defendê-las defendê-lo défendent defenderá défendirent défendre défendu défense déferez défie défit dégâts dégénérés degráus degràus degrêdo degusté deitará deitára deitar-lhe-á deitar-me-á deixál-a deixá-las deixál-o deixá-los deixámos deixára deixára-lhe deixárão déjeuners de-la-ferté-bernard d'élections deleitára délicats délices délinha délire délires delírio délits dê-m'a d'emaús demi-siècle démo démocrates démocratique démolilion démolir démolisseur démolition demônio demorará demorára démordre démos dêmos démos-lhe dénaturées d'énergie dénombrant denominára d'entrée denuncía dépare dépassait dépassant dépecer d'épeler dependência dependerá dependurára dépensaient dépenses dépit déplore depoîs depôl-o depômos depôr deporá depôrem depôs deposèrent dépositaire depositá-los depositámos depósitos dépôts depôz depozésse depôz-lhe députation dér déra-as déracinèrent déraisonnable déras déras-me déres derivará dernière dérogea dérogeaient dérouta derramára derribámos derrière dès dês desabára desabotoára desafogâmos desafôgo desaggravará deságua desamparára desanímo desaparecerá desapparecerá desapparecêra desapparecerás desarranjára desbaratára desbravára descançára descarregára descerá descobrirá d'escóla desconfôrto desconsoladôra descórada descórado descrê descuidámos desculpará desdá desdém desdémonas dê-se desejára desembésta desembéstar desempenhará desencaixotára desencravára desenhará desenhára desenrolára desenvolvêrão déserté desespêro desfará desfècho designámos designará designés désire désirs desligára deslisámos deslocára desmontára desnecessário desnocára désolation désolés désordre despachará d'españa despedaçá-las despedaçará despegará despegára despêgo despendêra despenhará despertára despertárão despojára despontára desprêso desprezára desprezível desprovída d'esquína d'éssa déssem dessocêgo déste déste-me destêrro déstes destinára destinées destinés destituída déstra destrançá-lo destróe déstros destruídas destruirá destruíram desvanecêl-a desvelára desviára détacha détacher détail d'étampes d'état détente determinará detestára déteste detrás d'être détruire détruisit détruit détruits d'études deuxième dévelopées devêra devéras devêzas devolúta devorámos dévorent dévouement dévoués d'évreux déz d'honnêtes d'hôte diabólico diâmetro dictá-lo dictára d'idéa d'idée d'idées d'idumêa diferenciá-las différentes dífficillimo diffículdades difficultés difícil difíiculdades digámos dígna dignára dignárão dignité dilacerará dîmes d'impôts d'infiéis diómedes dirá dirás dírei dir-se-há dir-se-ía disciplinées discorrêra discutées dispensá-los dispersára dispôr dispôz-se dissecára dissémos dissipára distância distincçôes distraído distraídos distríbuição dívida divisória dix-huitième dixième dixièmes dix-neuvième dizê-lo dizêl-o dó dôa doá-los dobá-lo dobára dobrára d'óca dôcemente dócil dóe doía doía-lhe doía-me doíam-lhe doméstico dominará dominé domínio dominó dominós dompté donné données dôo dôo-me d'óra dorés dormirá dormíra dormitára dóse dóses dotára doutrinária dôze dressée druídicos d'uclés dúctil dûment duvída dúvida dùvida duvidámos duvidará dúvidas é è ébahi ébahis ébano ébranlement ébréchées ébrio ecarté ecclésiastique ecclésiatiques écho éclairci éclata éclats éclose económica económicos économique économiques ecónomo écos écoutant écrasaient écrasât écrit écrite édification édifices edifício edifícios édipo éditeur educára éfficaces également égayer église égua ehlà élastique é-lé elegância elegerá élément elevá-la elisée élite éllo élo elogiárão eloquéncia éloquents embaír emballára embaraçára embréchados embrenhára embrulhará embrulhára embuçára emigrára emíim empallidecêra empastára empêchaient empêché empêcher empégadas empenhára empesés emphytéotique empiétait empiétements empilèrent empíres empoigné empolgára emporcalhára empregá-la empregára empregára-se emprêgo emprestará emprestára émulos éna enamorára encadrée encantára encarregára encarregárão encetámos encetára enchaquéca enchára encherá encomíamos encommendára encontrá-la encontrá-lo encontrá-lo-heis encontrámo-nos encontrámos encontrâmos encontrará encontrára encontráram encontrarás encostára encrespára enéas énergiques enfartára enflées enfôfam enfoncé enfronhára engarrafára engendré engrossára enjôa enjoadôra enjôa-me enjoára enjôo enlevé enlouquecêra ennevoára ennovoára enôjo énormement é-nos enrêdo enrijára enriquecê-lo enriquecêra enroscará enrugára ensiná-las ensinará ensinára ensinára-me ensopára entendê-las entendê-los entenderá entendêra enterrámos enterrára enthesourá-las entière entières entranhára-se entrára entráram entrée entretém-se entrevê entrevêr entrevê-se enublára envelhecêra envenenará enviára envolvêl-os envolverá envolvêrão enxára enxó enxós enxotámos enxugará enxugára é-o épandue épaules épica épico epizódio época èpocha epopéa epopêa époque époques épuisé épuiser équipées equívocos éra éras éreis ergástulo erguerá erguêra erguêrão erguêra-se erhält êrmas êrmo êrmos errará errára érro erudíto erudîto ès esborôa esbrazêa escaldára escapará escapára escárnio escocês escóla escolhê-lo escolhêra escondêl-o escóra escorregára escóva escrevê-lo escrevê-los escreverá escrevêra escudeíros escumará escusáramos escutá-os escutára escutára-a escutarás esfôrço esfórços esfrangalhára esfriára esfuziára esganá-lo esgotára esguedelháram-se esguêlha esmurráram-se espàços espaçôso espalhára espalhára-se españa espanhóis españoles espantára-se espécada espécado espèce especíaes espécou espectáculo esperámos esperâmos espérances esperára espêssas espêssos espinhar-se-á espiríto espírito espíritos espoliámos esponjára espôsa espreguiçára espreitára esquecêl-a esquecêl-o esquecerá essa-idéa essência ésta estabelecerá estacára estalará está-lhe estalído estampará estância estâncias estará estás estàs estatísticas éstavam estées esteirára estéla estélas estêmos estenderá estéril esthésia estía estirára estoirára estontêa éstos estrambóticos estremára estugára esvaída esvaído esvaírem-se esvaír-se établi établie établissemens établit étagère ètagére étagères étaierit étail était-il étalage étape étapes états étayer éternelle éternelles éthica étincelans étions étonnant étrang étrange étrangères être étriller étudiant étudier euménide européa europêa europêas européens eût événemens événement évenements événements évènements évêques évidemment evidenciará evitámos evitará évora exagérée exagéro exaltára-se examinámos examinará excederá excès excitée exclamará exclamára excluirá exercerá exercício exercícios exigirá ex-intègre existé existência ex-légitime exorbitará exóticas expédiens experimentára expirára explicará explicáram expôe expôl-a exporá expôr-me expôr-se expôr-vos expôz exprès expressará expulsámos expús exténués extirpá-lo extráe extrahirá extrahíra extraídas extraordinária extremités fabricá-lo fabricará fabricára fábricas fabriqué fabrís fábulas fáceis facêta fácil facilitará faconné factício facultará fadára fadárão fadário fadário.. fainéant faíscas falâmos fallámos fallará fallût fál-o-hei falsa-fé falsificá-los faltará faltára falúas famélicos família familiarisára famílias fanatisée fanatisées fanées fará farás farelório far-me-á fatídico fazê-la fazêl-a fazê-lo fazê-los fé febrís fechá-la fechará fechára fechárão fécondes fècondes fecundará feiíssimo feijó feiticeïras felicissíma fêl-o fê-los fêmea fêmeas fêno fenômeno fênos féra féras férias féro férrea ferté-bernard fêrvão férvidas fervôr fête fétida fétido féto fézes fiámo-nos fiárão ficá-lo-ha ficámos ficará ficáramos fictícia fiéis figueiró figueirôas figurará filé filêtes filho-família filhós filhos-famílias filó fincapé firmára físico fitára flairé flócos flôrzinha fóco fôfa fôfas fôfo fôfos fogaréu fogaréus fogos-tátuos fôice fôjo fôlego folgará folheára fómas fonsêca fôra fôras força fórça fôrca fórçam forçára fôrcas fôrças forcejará forcés fôri forjá-los fòrma fôrma formámos fórmão formára fórma-se fórmia formúla formulâmos fornecerá fôrno fórnos fôro fôrra fôrro fortalecêl-o fôsco fôsse fôssemos fossís fôsso frágil fraîche francísco fréchada fréchado fréjo frémiriez frères fríccionavam-me froissées frótas fulgôr fulminará fundá-las fundára fundáramos fundêam fúnebre fúria furta-côres fusées fût gabâmos galdére galères galgalá galgára galiléa galilêa galilés galopámos gandaíce ganhára garantirá garrotéa gastará gastára gáveas géa géans gêba geléa gelêa gélidos gêlo gémea gemerá gemerás gêne général générale générales génération générations généreux género génesis génie génin gens-là genuínamente géra gerára gérente gerivá géstos giá gîsait glória gôa goélla gólos gôrda gôro gôrra gosará gôso gósto gôsto gôta goût goûter gouthière gouvêa governará govérno govêrno gozámos gozára gôzo grandissïma grangeára gráo gráos gráu graúdas graúdo gráus gravés gravíssimos grève grévées grévés grèves grillée gritará gritára grossières grudifé guaíra guaranítica guardá-los guarda-mór guardâmos guarda-pó guardára guérard guère guéri guérira guérison guiné há hábil habilitará habitára hábito hábitos há-de hálito hâte haute-saône havê-la havêrem hécuba hégel hélas hélàs hélotas héra herdámos herdará herdárão hérédité hérétique hérité heróe heróes heróico heróicos héros hesitará hésitations hétéroclites hiérarchie hiérarchique hindú hindù historiá-la histórias histórica holà hollandês homéro honnêtes honrárão horóscopo hórridos horríveis hospedára huitième húmidas humilhára humilité humôr hybleú hygíene hymenêo hypothèses ía-lhe íam-me íamos ía-se i-bagé iberá ibéria ibérica idade-média idèa idêa idéal ídeal idèas idêas idée idées identificára idóneo idumêa idumêas ígneos ignorâmos iguaíra île îles ilíada illégitime illégitimes illésa illéso illuminára illustrá-lo imaginará imaginára imbibé immò immobilisára-lhe immutaveí impaciência impassíveis impedirá império impertínencia ímpio ímpío implíca implorára impôr imporá impôr-lh'as impôr-se impôr-se-lhe impôs imposé impossíveis impossível impôt impôts impôz-lhe impressionára imprévoyance impús inadmissível incarnára incendiára íncenso inchára incluído incluirá incómmoda incómmodo incomplètes inconditè inconveníentes incorporará incrédulo increpá-la inculcál-as inculquées indépendance indiático indicámos indicára índices indifférence índio índios indiscutível indivíduo indivíduos indivisível índole indômita indústria industriára inébranlables inégalement inépuisable inévitable infallibílidade infâmia infidèles infiéis infiél ínfiel inflammára influência influirá ingênua ingenuíssimas ingênuo ingénuos inglês inglória inicía injúria innés inquérito insérta insérto inspirára installára instítutos instruíram ínsulto intègralement intègre intenderá intensíssimo interessantíssimos interessára interêsse intéressée intérets intérêts intermédio interpôr interpôr-se interpretá-las interpretára interrogára intervém intíma íntima intímo íntimo íntimos intitúlava intrépece intrínseco inúmeras invectivá-lo invéjo invioláveis invisível invocá-la ír irá irà íris irreverência irrévocablement itinerário jà jacaré jacarés jacuí jahbücher jámais jáo jardías jarrête javalí jazerá j'écris jéques jericó jerusalém jesuítas jesus-ben-josé jetées jôgo jóias joppé jornaleíros josés josésinho josué journalière jozé jozésinhos jozézinhos judiciário jugée julgá-los julgámos julgará julgára julgárão juntára jurára jurídica jurisprudência jusqu'à juxta-pôr-se kágado kágados ka-ó-li kìosque ku-pi-hó là lábaro l'abbé labéu lábia lábio lábios labôr laboríosa lacrára laferrière l'âge lágeas lagêdo lagôa lagôas lágrima lágrimas lagueronière laissé laissèrent lalarilolé l'aliénation l'âme l'amérique lamprêa lançá-los lançámos lançará lançárão l'âne l'anéantissement l'année lá-o-tsé lápis l'appétissant l'appétit l'archéologie largára lariléliló lasègue lástimas latakié látego látegos l'atmosphère láus lavará lavára lavarêdas la-vertu-même lavôres lavradeirôna lê lê-as l'écrivain l'écrivait lêde lêde-o l'édifice l'édition lêdo lêem-se l'égal légale légales légalité legá-los l'ègard législateurs legitíma legítima legitimaría légitime légitimes legítimo l'églisse léguas légué léguer lehuérou lê-la lêl-a lê-las lêl-as lê-lhe l'émancipation lembrámo-nos lembrará lembrára lembrára-me l'émigration lêmos léo léon lépido l'époque lerá lêrem-n'o lêres lería lérias lês lêsma l'espérance l'espère l'ésprit lêsse léste l'étendard l'éternité l'étions l'étranger l'étreignaient l'étreinte léu levá-la levámol-o levámos levantá-las levantará levantára levará levára levára-lhe levára-o levarás lêveda l'évêque l'expérience lézardée l'hérédité l'humanité libéral libérale libérales libéralisme libérés libertára libraire-éditeur libré librés licéte licítantes lícito licôr licôres liège lièvres limité l'immobilité l'immutabilité limpára-o l'impartialité l'infortunée língua línguas l'intensité líquida líquidas líquidos liró lisonjeára literária littéraire littéraires littérature littré lívidas livrá-lo livrarás lôas lôba lôbo l'obscurité lóbulo lóbulos localité l'océan locupletá-lo lôdo lógica longínqua longínquas longínquos lóros loué lourós lû lucrará luís lulú lumières l'unité luso-capêta luzîr má m'à macho-fêmea macóco mácula maculára mâe má-fé mágia mágica mágico mágicos magnífica magôa mágoa mágoas mágua máguas maís maïs maître maîtres majesté makéros mâle maledicências mâles malévola malhára malícia mamára maná manchára mandâmos mandará mandára-me manécôcos manêge manía manîa manícuro manière manières maninhádegos mantê-la mantêl-os mantém mantêm mantéo manteúda manú máos mâos maravilhá-lo maravilhará marcará marcé marchámos marché marchè maré maré-cheia marés marés-vazas maré-viva mariés mármor mármores más màs máscara mascaró massête matá-la matará matára matára-o matéria matériel matérielles matériels matizára máu máus mausoléo mausoléos mausoléu mêa mêche mêcho méconnaissables méconnaisse mêda mêdas medéa médecin médecine média médicales médicis médico-philosóphique médicos médiocres medís meditámos mèdo méestria mégarde mégère melancólica melancólicos mèlées melibêo mélicas mélodrame melopéa melopêa melopéia méme mème même mêmes memória mencioná-los mencionámos m'encontrára mendonça menêa menínas mépris méprise méprisées méras mercé mercê mère merécem merecerá mergulhámos mergulhára mérida mérite mérito méro méroving mérovingia mês m'estontêa mestre-de-escóla mestre-escóla méta métayer météore meteóro métier métropole mêts mettê-los metterá mettêra méxico microscópio mílagrozo mínhota mínima ministère miôlo misérable misère miséria misericórdia mísero missionários mitrés miúdos mó môça môças môcho môços modèle modélo moderá-los modestè modéstia modificá-lo mòdo móe moëllons moída moído moídos moi-même moiré moitié molhára mólho môlho mólhos môlhos molière molinêo môno montámos montára montemór monte-mór móra morangáus morára morderá moré morêa móres mórmente môrno móro morrêra môrro môrros morte-côr mós môssiu mostrá-lo mostrál-o mostrámos mostrará mostrára moyen-âge moysés mudámos mudára mulher-flôr mulherío mulherís multicôr município municípios muñoz múrmura música músicas mútua nádegas naïpò nájera naná náo nào nâo náquella narrará nascerá nascèra nascêra náu náus navré né néaufle nécessaire nécessaires necessárias necessário necessitára necrópole nédio née n'égalaient négalhé negá-lo negára negócio negrejára né-né néo-gothica néo-latinos néo-platonica néron nés n'étaient n'étais n'était n'être neufchâtel nhanduvái nicéa nichée nicoláo ni-ku-hé ning-pó ninguém nitidíssima nível nóa nobiliária nódoas noé noíte nôjo nómadas nomeára nommément nómos nóra nordéste nor-ha-chú nórma norteá-la notabilísissimo notára notáveis notável notícia noticíaristas notícias nôtres nouveautés nû núas número obediência obéissance obligé obligés óbolo óbolos obrigará obrigára observámos observância observára obstáculos obstará obtê-la obtêm obterá ôca ôcas ôcca ôccas occorrerá occupára oceâno ochôa ôco ôcos óculos ódio ódios ôdre ôdres offendêra offerecêl-a offerecerá offerecêra offertára offertára-lhe ofício oiáras oïdium olá olà olê óleo óleos ólha ôlha olhámos operára oppôr opporá oppôr-me oppôr-se opúsculo orámos oratório ordená-la ordenára ordinárias ordinários organisée originäre ornára orphanára órta osé osêas ôter oublié oublièrent ousámos ousará ousára ousarás ouvíra ôvo óvos oxalá pá pacífico páes pagará pagáramos pagárão paióis países paíz pàiz palácio palácios palêe paletó paletós palhés pálidos palliá-lo pállida panacéa pangaré panthéon páo páos papá pará pára pára-agoas parabéus párão parára pára-raios párasol páre parecêra pariá pária parís páris particularités partilhára partirá partíra pás pasmará passará passára-lhe passáramos passarás pássaros passé passée passèrent pâte pâté patenteará páteo pâtes pátria patrício patrôa páu páus pavêas pávidos pavôr payé payèrent pê pécco pêcegos pêco pedímos pedirá pedíra pêga pégada pégadas pégão-se pegará pegára pégaso pégo pégos pékin péla pélago pelejára pêllo pêllos pêlos penára pendôr péne penedîas penetráramos péninsulaire penitência penitencío pensá-lo pensé pensée pensées peór peorára pêras percebêra percorrêra perderá perdèra perdêra perderás perdôe-me perdôo perdurável perecerá peregrinára pères perfectionné pérfido perfumára perguntá-lo perguntá-lo-hão perguntára perguntára-me perguntarás perícia périgueux périls período períodos périssable permanecerá permittí-me permittirá pérolas perpétua perpétuo perrières persécuter persécutés persécuteurs persécutions pertencerá perturbára perú perús pêsa pesadêlo pesará pescámos pescára pèse pésinho pésinhos pésitos pêso péssima pessôa pêta pétalas pétigny petît-bleu peu-près pezadêlo pézas pêzo phantôme pharaó pharaós philosophámos philosopháramos piás picámos picôas pièces piégas piemontês pilhára pílulas pinacothéca pintára pirapó pisa-flôres pisámos pisára pi-sibkmé pitié pizára placé placés plaîsait planície planícies plantárão plásticas plátanos platéa platéas plató plébe plebéa plessis-bourré plutôt póde póde-as podêl-o pódem-lhe podémos podêmos podêr poderá poderás poderês podéres poderíamos poderío pódes póde-se pódo pôdre pôdres pôe poetára poète poídas pòl-a pô-la pô-las pôl-as polé polés político pólos pôl-os ponta-pés pôpa porá pôrco.....craque pôr-do-sol pôres pôr-lhe pôr-lhes pôr-lho pôr-lh'o pôr-me pôrmos porquê porquês pôr-se porta-alaúde portaló portée português pós pôs posées pôs-se possède possédées possèdent possédions possibilité possidónio possível possuía poupará poussé poussière povaréu pôvo povôa povoádos pôz pôz-me practíca práctica practicára prácticas pranteiará pratíca prática praticára práticas práticos prêa precedêra préchaient prêchée precipitáramos precisâmos precisará prècise précisement precíto precítos prédauge prédica prédicas prédominence préface prefácio préférait preferirá prégada prégado prégador prégadores prégallo prégam prégamos prégar pregára prégara prégar-lhes prégas prégava prégavam prégo prégos prégou préguei-lhe préguei-te préguinhos prehencherá pré-historique prejuízo prejuízos prélo prélos prémices première premières prendêl-o prenderá prepára preparára préparèrent prérogatives prés près prescreverá présens présent presidída préso pressé pressés prestará prestára prestidigitadòres pretendêra prétention prétexte prétextes pretório prêtre prêtres prevê prévenir prévenu prevêr prévia préviamente prévias prévio prévost-paradol préza prêza prié prière primùm príncipe principiará principiára principío princípio princípios privá-los pró prôa prôas próbas probité problématiques procedência procederá próceres procès proclamée proclamées procurá-lo procurámos procurará procurára procurarás prodigalisára prodígio produzirá produzíra profanará profícuos progrès prolégom prólogos promulguées propiná-la propô-los propômos propôr propôr-lh'as propósito propôz própria propriétaire proprietário proprietários propriété próprio próprios propús prorogá-las prós prospére prostrára protejêrão protêo protestára protogénese próva prová-lo provará provára provê provêm proverá provída próvida provído próvido províincias próxima próximo prudência psychés publíca publica-fórma publicámol-os publicámos publicará públicas públicos pudémos pudéra pulído pulvéreos pulverizará punirá pupîlo puríssima púrpura pûs-me pyrenéos pyrenéus qu'à quadrúpede qualificá-los qualitè quaraí quasí què quê quebrá-lo quebrámos quéda quêda quedámos quêdo queimá-los queimára quéluz querelára querêmos querência quiçá quíesce rabêa rábida rabídas rachára raciocinío raízes ralé raméses ramèses rancôr rapacité rapa-pé rapés rápidas rápido rápidos rapiécé rappelè rasgára-lhe raspará ratificá-los rattachât ravisèrent ré réaction realídade realisará realisára réalisée réalité reapparecêra rebentára rebôam recahirá recaía recáia recaíam recaíria recaísse recaíu recêa receára recebêl-a receberá recebèra recebêra recém recém-nascidas recéssos recèssos rechûte reclamára réclame réclamées réclames recobrará recolhêra-se récoltes recomeçámos recommendára récompenses reconhecerá reconquistára reconsiderá-los recorrerá recúa récua recuára récuas recuperá-los recuperára recusará rédactions rêde rêdes redigirá redôma réduit redundará reduzirá reduzíra réédification réel réélles reencruzámo-nos reentrára referís refinará réfléchissait réflexion reflictâmos refôrço refórma refórmas rèformatrices réformes refugiára refusará regámos régence régents regía régia régime régiment registará règle règne regulará regúlo reimprimirá reís réis réisinhos réizes rejeitá-las rejeitára relâchement relé relê relêl-a relêr rêler relevará relevé relèvent rêlha religiosè relíquias relógios remédio remobilára remoçá-lo remoía remontámos remórsos réné rênes renová-los renovará renuncía renversées réos repára reparará reparára rêpas répéta répéter replíca réplica replicára repôlho répondait répondre repôr repositório repoussèrent repoussés représ représenlatives représentant representará représentatif représentées représentent représenter réprobo reptá-la reptís república républicain républiques repugnará reputá-la requisitará rês resáe resêca resequída reservára reservatório réservés resgatará residência residirá residíu resistência resôa resolvê-la resolverá resolvêra respecté respeitámos respeitára respirâmos respírava resplendôr respondêra responderás responsáveis restabelecerá restât restaurá-la restaurára restèrent restèrerit restés réstia restituirá résultats résumé résument resuscitará rétabli rétablir rétablissement retardára retomára retribués retroussées retroussés réu réunir reunirá réus revê revêde-vos revéla reveladôra revelá-lo revelára revelára-lhe revêr réverie revértere revêrto revéz revêz revíra revivêl-as reviverá revôam revôem revogá-las revogará révolution révolutionnaires révolutions rêxas rezára rez-de-chaussée rezumir-se-á rhômbos rhône ridículo ridículos rígida rígido ró rôa roçára rócha rodapá rodêa rôdo rôfo rogára rói roía roíam roía-me roída roídas rôjos rôla rolámos rolará rolára rôlha rôlo rôlos romanée-conti rompê-las rompêra rosário rosée rosicléres rosière rôta rôtas rôto roubára rôxa rôxas rôxos rôxo-terra royanté royauté royautés rozière rubôr ruído ruídos ruína ruínas rumôr s sábado sabê-lo sabêl-o sabêmol-o sabía sábia sábio sabôr saborêa saboreáramos saccadèe sacré-coeur sacrémentelle sacrificará sacrifício sacríficio sacrifícios sacrifiée sádios sáem sáfaro sahirá sahíra saía sáia saía-lhe saíam-lhe sáias saía-se saídas saídos saímentos saímos saint-côme sainteté saint-étienne-du-mont saint-hélier saint-maló saint-père sáio sairá saírá saíramos saíria saír-lhe saírmos saísse saíta saíu salamalés salôbra salomé salpêtrière saltámos saltára salvá-lo salvá-los salvámo-nos salvára salvatério salvè-rainha salvè-rainhas sanccionámos sanctificará sanctionnées sangrára sang-réal sanguis-réalis santa-fé santé santíssima santíssimo saône sapé-tiaraiú sará-la sarárão s'assemblèrent satanás satanáses satisfará satísfazer sátrapas saturára sátyra saúda saúdam saudámos saûdes saúdo sâudozos schüle sêa seára seáras sébe sèbo sêbo s'ébranlant séca sécca sêcca sêccamente sêccas sêcco sêccos sécia sécias sêcos secretaría secretária secretarías secretário secretários secrètes sécularisation séculière séculos secundäre secundùm sèda sèdas sêdas sêde sêdesinha segregára seguirá seguíra seguírão seguirás seguís seíxas seizième sê-la-hemos sêllos sêlo sê-lo sêl-o sel-o-á sê-lo-hão sê-lo-hia sêl-o-ia semeára seminários semi-nú semi-nús sêmos senhôra senhor-fóra senhorís señor sensés sentámo-nos sentára sentía-me sentirá sentíra sentíramos sépara separá-los séparés sepé sequéstra séquito sèr sêr será serà serás serêas sêres sería sériamente seríamos sérias séries sérieuse sérieux serrára sertáo servirá sés sésta séstas sétas sete-dôres séteira sève sevéro sevigné sévigné sèvres séxo sibillará sicyès sidéra siècle siècles siloé similhará simúm sinè singelíssimo singulière siô sítio sô sôa soará soára sóbe sôbolos sobrára sobrepôr sobresaía sobressaía sóbrio sobrôlho sôcco soccorrêl-a socêgo société sociétés socó sóco socós sóda sodré sôe sóes sofás soffrâmos soffrerá soffrêrão soffrerás sôfrega sôfregamente sôfregas sôfrego sôfregos sôgas soigné soi-même soirée soirées sol-e-dó sôlhos sólida sólidamente sólido sólidos sólio solitária sólta sôlta soltará soltára sólte sôlto soluçará songé sonhára sonóro sôpa sopé sophás sophócles sôpro sôr sorcière sórdida sórdido sôrna sorrí sorrirá sortilégios sôrvo sósinhas sósinho sósinhos sótão sotterrára souveraineté sovéu sovina-mór sózinhos squalôr stá súa subirás submettê-los submetterá subministrará submissè subôrno subsistência subsistirá substituída substituirá substituíra substituísse subterrâneos subtraído succederá succedêra succumbíra suéto sujeitá-los sumirá sumíra superá-las superfície supérieur súperiores supériorité súpeto súpplica súpplicas supplíco suppôem suppômos suppôrmo-nos suppôr-se supporté suppôs supposée suprême suprèmo sureté surgirá surprendêra suspendê-las suspirára sustá-las sustância sustê-la sustentára-me système systême systêmes tabatière táboa táboas tábola tabúa tábua tábuas tâcherai tâchèrent táes tafetá tafûes talentosissímo tal'stá támancos também tamsómente tapés tardará tardígrados tardîos tardônha tatá tátá tâta tâtât táte téa tèa têa tecerá tédio tédios têem-se téjo téla tê-la têl-a-ia tê-las têl-as télepho tê-lo têl-o tê-lo-ia têl-o-ia tel-o-íam tê-los têm temerá tempéra têmpera tempéro tempêtèrent tendência ténébreuses tenência tentára tentarás tentèrent tenuissíma tépida tépidas tépido têr terá terminára terríveis terrível têsa têsas têso testemunhará testificará têtas tête téte-à-tête tête-à-tête teúda téu-téu thálamo théâtre théâtres théologien théorique theséo thesouro-público thomás thomés tiára tiaraiú tiáras tilhá tímida timorées tínhamos tínham-se tio-avô típicas tirá-la tirá-lo tirará tirára tirarás títeres titubêa título títulos ti-zé tízicas tó tóca tocára tocarás tôco tôdos tolerá-las tolerá-lo-hia tolerará tôlo tolstoï tolstoïsmo tomá-los tomámos tomará tomára tomáram tombára tombé tombè tombèrent tombés tomé tóme tómo tong-tché tónicas tónico topára tôpo tôpos torcê-lo torcicóllos tôrdo tórna torná-lo torná-lo-ha tornará tornára-me tornára-o tornáras tornára-se-lhe tornozêlo tornozêlos tóros torpôr tôrto tôrva tôrvos tótó trabalhára trabalharás traçára tráfego trágica trágicas traído traîne traînée traíras tral-os-á tramámos transbordará transbordára transcreverá transmittirá transpôem transpôr transportará transpôz transviá-lo traqués trará trás trasfêgo trasladámos traspassá-los tratâmos travára través travêssas travêsso tráz trêdo trélas tremblé tremós trémula trémulas trêmulo trémulos trenó trepámos trepára trépas tréplica très três tresavó très-bonne très-fort treslêra trésors très-peu très-rare trévas trévières trêvo trincá-lo triomphât triumphámos trôa tróca trocá-los trocámos trocára trôchos trôco troféos troféus troisième troisièmes trolarilolé tro-la-ró-la-rá trompât trône trôpega trôpego trophéo trophéos trotté troué trouée trouvé tsing-fó tû tué tue-tête turíbulo turíbulos typo-lasègue tyropêo über uclès uhlá ulemás última último últimos ultrapassará undè única único untará uréa usára útil utilisá-los vacacaí vadío vádios vàe vágados vagueára valerá valflôr vá-lhe valído válido valídos válidos valôr váo varámos varára varía várias variétés vários varrerá várzea vás vá-se vaticinámos vê vêa vê-a vêas vécu vécut vedará védas véde vêde-os védor véem vêem-me vêem-no veêm-se véem-se veillées véla vê-la vêl-a vêl-a-ia vê-la-íamos vélas vê-las velhíssima vê-lo vêl-o vel-o-ás vê-lo-ha vêl-os vêl-os-ieis vêm vêmos venábulo vencê-los vencerá vencêra vencêrão vendê-los vendôme venêta ventaróla véo vê-o verá verás vêrem vêres vérga vergára verificámos verificará véritable véritables vérité vérités vêr-lhe-hia vêr-me vêr-me-ias vêr-nos vêr-nos-hemos vêr-se vêr-se-ha vêr-te vês vês-ahi vês-a-hi vé-se vê-se vêsga vês-lhe vésperas véste vestuário véu véus véxado vexâme vibrára vícinos vícios víctimas viéra vigiára vigías villarandêlho víllico villôa vínculos vingará vingára virá víra vírão virará víras víreis virgínia vís visitámos visitára visível víssemos vítima vívamos vivêmos viverá viverás vivêres vívidas vívidos vivíssima vizindário vôa vôam voáram vocábulos vocecê vocecês vocemecê vocemecês vocês voilée volé volées volontés voltámos voltará voltára-a voltarás voltára-se voltêa volverá vôo vorlesüngen vós vossemecê vossês votára vótos voûte voûté voûtes vóz xácaras xós zaíra zaorís zarôlha zás zéa zé-fernandes zé-fernandico zéfiros zé-maria zés zé-senhor zézito zigue-zágues zombará zôrro zurzído