// fpn source for Letters from Switzerland, by Samuel Irenæus Prime // last edit: 23-Aug-2014 .dt Letters from Switzerland, by Samuel Irenæus Primex .if t Transcriber's Notes: When italics were used in the original book, the corresponding text has been surrounded by _underscores_. Ditto marks have been replaced by the text they represent. Some presumed printer's errors have been corrected. In particular, punctuation has been normalized and duplicate words were removed. Other corrections are listed below with the original text (top) and the replacement text (bottom): .nf b Contents: Gerni Gemmi Chapter I: herren Herren Schaffhaussen Schaffhausen Chapter II: intere t interest Chapter III: caries carries Chapter IV: withont without Chapter V: fouud found Chapter VI: Agazziz Agassiz eating-roon eating-room Chapter VII: cotages cottages Reichenback Reichenbach Alpback Alpbach white lace vails white lace veils Chapter VIII: replendent resplendent Grindenwald Grindelwald Chapter IX: visiters visitors puplis pupils Chapter X: businesss business Chapter XII: T56M[symbol] The Chapter XIII: benificent beneficent Grindewald Grindelwald Chapter XIV: fearfuly fearfully .nf- .if- .if h .de div.tnotes { padding-left:1em;padding-right:1em;background-color:#E3E4FA;border:1px solid silver; margin:2em 10% 0 10%; } .de .covernote { visibility: hidden; display: none; } .de div.tnotes p { text-align:left; } .de @media handheld { .covernote { visibility: visible; display: block;} } .li
Transcriber's Note:
The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.
Transcriber's Note:
Some presumed printer's errors have been corrected. In particular, punctuation has been normalized and duplicate words were removed. Other corrections are listed below with the original text (top) and the replacement text (bottom):
Gerni (Contents)
Gemmi
herren (Chapter I)
Herren
Schaffhaussen (Chapter I)
Schaffhausen
intere t (Chapter II)
interest
caries (Chapter III)
carries
withont (Chapter IV)
without
fouud (Chapter V)
found
Agazziz (Chapter VI)
Agassiz
eating-roon (Chapter VI)
eating-room
cotages (Chapter VII)
cottages
Reichenback (Chapter VII)
Reichenbach
Alpback (Chapter VII)
Alpbach
white lace vails (Chapter VII)
white lace veils
replendent (Chapter VIII)
resplendent
Grindenwald (Chapter VIII)
Grindelwald
visiters (Chapter IX)
visitors
puplis (Chapter IX)
pupils
businesss (Chapter X)
business
T56M[symbol] (Chapter XII)
The
benificent (Chapter XIII)
beneficent
Grindewald (Chapter XIII)
Grindelwald
fearfuly (Chapter XIV)
fearfully